Skip to content

INTERVIEW. Roselyne Bachelot, former Minister of Tradition: “On me remerciait dans le secret des loges, mais sur une scène on conspuait la ministre”

  • CULTURE

L’former Minister of Tradition raconte ses 682 days handed rue de Valois. Un témoignage sans concession qui brosse le portrait d’un ministere “three parisien”that they “détenteurs du beaut et du bien” contribute to isolating a peu plus. Elle également également l’ombre tutélaire de Jack Lang et regrette un décalage croissant du monde de la tradition vis-à-vis de l’évolution de la société.

La tradition a toujours été le ministere dont vous reviez. Ces jours passés rue de Valois semblent cependant avoir généré chez vous beaucoup de frustration et de désillusion…

J’ai éprouvé beaucoup de plaisir à exercer this perform et j’ai le profond sentiment d’avoir été utile au monde de la tradition, à ses artistes, à ses buildings, automotive les combats que j’ai menés, malgré les grandes difficultés , ont enable notre appareil culturel to sortir in bon état de la pandémie, ce qui n’est pas le cas dans beaucoup d’autres pays.

LIRE AUSSI : Balagne : the minister Roselyne Bachelot labellise the theater of l’Aria

Mais j’ai cependant le sentiment que ce ministere n’était pas prêt à ffronter les extraordinary défis actuals et futurs, comme celui du numérique. The administration of the sanitary disaster m’a de surcroît started to launch utterly the important reforms.

You’ll seem on the Minister of Tradition at “un guichet à subsidies où il est unattainable de rationaliser les choses”

C’est en effet un constat horrible, qui est d’ailleurs étayé par le rapport de la Cour des comptes. Je prends toujours les rapports de la Cour avec des pincettes, mais, cette fois, la praticienne que je suis rejoint cette analyze sans concession. Les choses are empilées au fur et à mesure des années et chaque fois qu’on voudrait qu’elles bougent, que des jeunes arrivent avec leur imaginative and prescient, les défenseurs du beau et du bien vous prennent pour une barbare. Le ministere de la Tradition est toujours un ministere “parisiano-centré”, qui fonctionne beaucoup sur le copinage…

you communicate du “snobisme smug of sure beaux spirits of tradition”. De quoi s’agit-il ?

C’est une confiscation et un entre-soi culturel qui font du spectateur un être essentiellement passif. Cela implies that c’est une tradition of domination. On retrouve notamment cela chez beaucoup de personnes du théâtre vivant qui, si vous n’aimez pas les mises en scène hasardeuses et complicées, jugent que vous n’avez rien compris et que vous êtes un analphabète.

Remark se fait-il que 80% de l’argent de la tradition soit attribué à Paris et à l’Île-de-France ?

J’ai beaucoup tourné dans toute la France où, à juste titre, les élus locaux se plaignent souvent d’être oubliés. On ne peut pas justifier ces chiffres mais clarify them. L’historien Michel Winock esteem what in France “l’État preceded the nation”. Tout au lengthy de son histoire, l’État central s’est behaved like a berger essayant de rassembler son troupeau. Cela amené un État très Jacobin, particulièrement dans le domaine de la tradition. Les grands outils culturels ont été construits à Paris pour asseoir le pouvoir central. Cela coûte beaucoup d’argent, mais en meme temps, as je le dis en plaisantant dans le livre, on ne pouvait pas non plus installer la Comédie française à Romorantin!

LIRE AUSSI : Permis d’espérer pour les cinémas corsicas

Regarding a different position essential joué par le ministère de la Tradition – la saluvegarde du patrimoine – les communes se tournent légitimement vers l’État en lui claimant de l’aide (il existe 42 000 églises paroissiales dont 15 000 sont en hazard). Mais l’État lui-même est completely impécunieux !

Consequence: il faut en appeler à la générosité et au mécénat. On voit parallelement naître un mouvement qui voudrait dépecer le ministere de la Tradition et en faire une easy company method. Je souhaite au contraire qu’il conserva tous ses attributes, mais surtout qu’il soit plus présent, notamment à travers l’Éducation nationale.

À propos de la pandémie, vous dénoncez “the prize of pouvoir for the techno-sanitary-Singles”. Remark cela s’est-il traduit ?

Au mois de decembre 2021, on me I refuse the ouverture of the musées et des galeries au motif that the theaters and cinemas are fermés, il faut that tout le monde soit logé à la même enseigne. C’est vrai qu’à ce second, j’ai eu le sentiment de “la règle des 5 C” : C’est Con mais C’est Comme Ça ! However the biggest rupture avec le monde de la tradition c’est quan a été dressée la liste de commerce essentiels et que la tradition n’en faisait pas partie.

I do know effectively that this notion issues the commerce of subsistence, however the world of tradition a vécu cela de manière très violente. Cela entraîné an comprehensible pressure, but in addition terribly unfair, France étant le pays qui a le plus aidé ses artistes. Mais le milieu de la tradition a une sorte d’empêchement vis-à-vis du pouvoir politique: dire du bien du pouvoir, c’est ne pas être une femme ou un homme de tradition. On me remerciait dans le secret des loges, mais sur une scène ou un plateau TV, on conspuait la ministre. J’avoue être restée scotchée par le double langage de ce milieu.

La nuit des César est-elle le calvaire des ministeres de la Tradition?

C’est successfully un calvaire pour tous les ministeres de la Tradition qui, tassés dans leur fauteuil, me font penser à des boxeurs sonnés dans un coin du ring. Je savais ce qui m’attendait et j’avais determined to treat the ceremony as a chunk of theatre. Il n’y a la France, en Europe, qui bénéficie d’une industrie cinématographique, grâce au soutien massif de l’État. Et je m’en réjouis.

LIRE AUSSI : “L’Harmless” et “La nuit du 12” font la course en tête pour les César 2023

Je ne demande pas qu’on nous tresse des lauriers, mais on pourrait attendre des acteurs de ce monde nourri d’argent public (advance sur recette, système d’intermittence and so forth.) un petit salut amical. Merely être poli.

You simply resell a masse de credit score by no means vue à ce jour, et pourtant le monde de la tradition ne cesse de se référer à Jack Lang. Remark expliquez-vous cela ?

Il already two references who coated the Minister of Tradition: André Malraux and Jack Lang. Mais les deux ont été en place pendant 10 ans, alors qu’il y en a eu 3 chez Hollande et que nous en sommes à 4 chez Macron. C’est un poste où la durée de vie est à peu près la même que sur la bande d’arrêt d’urgence sur l’autoroute ! C’est très difficile d’printer sa marque de él.

Jack Lang to a 3 bon bilan, non pas avec des reformes de buildings, mais avec des improvements extrêmement standard, comme la fete de la musique. Il a de plus bénéficié de circumstances budgetaires exceptionnelles. He’s a person of communication who, at 10,000 concepts a minute, greater than others, has not arrived on the nice mutations of our society, notably the societal revolution.

Dans la tradition et dans les universities, on cherche encore l’égalité homme-femme…

What’s your most lovely memento throughout ces 682 days?

C’est quan j’ai restitué le tableau de Klimt, détenu par une assortment publishes, aux héritiers d’une femme juive spoliée par les nazis. Je suis restée une heure en tête-à-tête avec ce tableau. Ce fut une incroyable emotion! À un de vos frères qui m’interrogeait sur le fait d’appauvrir les collections françaises, je lui ai répondu qu’en rendant justice on ne s’appauvrissait pas, mais qu’au contraire on s’enrichissait.

À lire : ” 682 jours “, Éditions Plon, 259 pages, €20.90.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *