Skip to content

Agde : accessible to all ages and for all ranges, the pumptrack will probably be inaugurated ce samedi

  • CULTURE

The piste de glisse proposes bosses and relevés turns.

C’est au milieu d’un écrin de verdure, en contrabas du mont Saint-Loup, que le pumptrack est installé, au pied du middle aquatique l’Archipel-Cité de l’eau. Un projet attendedu depuis de nombreuses années par la jeunesse agathoise et des villages aux alentours, et qui sera inauguré ce samedi 26 november.

L’ancienne piste en terre de bi-crossing des années 80, où quelques quinquas backyard encore le memento de s’être écorchés les genoux, est l’ancêtre du pumptrack. Elle a été revisitée mais l’esprit reste le meme et seul le revêtement a évolué. Il est aujourd’hui une des tendances actuelles de la glisse dite urbaine.

For the novices, it’s agit d’une piste en boucle fermée, made up of a number of consecutive bosses, and who can be utilized with completely different sports activities tools, together with VTT, skateboards, rollers, trottinettes, BMX…

Most important in the primary

On le sait, la Ville d’Agde, sous l’impulsion de son adjoint aux sports activities Thierry Villa, est pionnière en matière d’équipements pour les sports activities traditionnels mais ella est aussi en quête permanente de nouvelles tendances de pratiques sportives. C’est grâce à un travail d’equipe rondement mené par les divers companies municipaux et conchapeauté par le directeur des sports activities, Nicolas Rouquairol, que ce mission a pu voir le jour.

“Une fois de plus, nous n’avons pas voulu confer le projet à un bureau d’études. Nous avons suffisamment de companies compétents au sein de la commune pour élaborer un tel projet”souligne Nicolas Rouquairol.

C’est donc fundamental dans la fundamental, que le équipes administratives et methods sont longuement concertées, pour que le projet arrive jusqu’à son terme. Le directeur des sports activities ajoute : “Un des concepteurs est lui-même venu avec son propre vélo pour tracer et dessiner les premières courbes du parcours. C’est surréaliste.”

Autant dire qu’au vu de sa géolocalisation, le website doit répondre aux exigences environnementales, mais aussi aux normes compétitives, dans l’éventualité d’organiser, dans l’avenir, des compétitions régionales, voire nationales. The location is à l’épicentre d’Agde, du Grau d’Agde et du Cap-d’Agde, situé au carrefour de pistes cyclables et de voies douces, permettant de le rejoindre en toute sécurité.

A deuxième island earlier than 2023

After the primary days of ouverture, the success is au rendez-vous. Les mercredis et week-ends, toutes les tranches d’âges confondues se retrouvent, dès les premières heures de la journée. “On va surveiller l’évolution des premières semaines et aporter des améliorations pour aménager le website comme, par instance, l’set up du mobilier urbain, des éclairages. Ça permettra également d’améliorer le projet du skatepark qui va voir le jour prochainement”specify Nicolas Rouquairol.

In impact, a deuxième îlot de glisse aux abords du pumptrack est prévu des 2023, venant compléter le parcours bossélé.

L’idee est également de faire de cette plaine de sports activities urbains, un endroit sécurisé où le idea de l’intergénérationnel prendra tout son sens. Il permettra également d’ouvrir des views à une nouvelle tradition dite de la rue, emprendante le road artwork, le breakdance et toutes les nouvelles tendances.

Rendre le parcours accessible to all

“Il était hors de query d’envisager un tel projet sans pouvoir garantir un accès simplifié pour les personnes souffrant d’un handicap”clarify le directeur des sports activities, engaged et wise à cette trigger.

Il a souhaité que tout le monde puisse avoir un libre accès, simplifié, permettant aux personnes à mobilité réduite de profiter de la construction au même titre que tos les autres usagers, et de goûter aux joies de la vitesse et des sensations fortes. The conclusion: “Le pumptrack doit être un lieu de vie, d’échanges, où toutes les générations vont se cotoyer, quel que soit le milieu social de chacun. A easy definition of tradition urbaine.”

Free Midi Correspondent : 06 22 22 49 55.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *